Mando Diao - Strövtåg I hembygden

      Mando Diao - Strövtåg I hembygden

      Strövtåg I hembygden von Mando Diao.
      Eine traurige schwedische Geschichte.



      Streifzug in der Heimat

      Es schimmert in den Wolken und glitzert im See,
      es ist hell über den Stränden und Halbinseln.
      Und um mich herum steht der herrliche Wald so grün,
      hinter dem schaukelndem Gras der Wiesen.

      Und mit Sommer und Schönheit und dem Klang des
      Waldwindes steht meine Heimat und begrüßt mich froh.
      Sei mir gegrüßt! Aber wo ist meines Vaters Hof,
      es ist leer hinter der Ahornallee.

      Es ist leer, es ist verbrannt, es ist verfallen und kalt,
      da wo es lag, liegen die Felsplatten bloß,
      Aber darüber schwebt die Erinnerung im kühlen Wind,
      und die Erinnerung ist alles was noch da ist.

      Und ich bin es, der sah, einen Giebel so weiß
      und ein geöffnetes Fenster darin.
      Es klang wie ein Piano, mit einem heiteren Stück,
      von einem Lied mit schöner Melodie.

      Und es ist als ob es meines Vaters Stimme wäre,
      als er noch glücklich und jung war.
      Bevor das Lied verstummte in seiner todkranken Brust
      und sein Leben traurig und schwer wurde.

      Es ist leer, es ist verbrannt, ich will mich niederlegen,
      beim See, um zu hören was er sagt.
      Über das Alte, das verging, während die Zeit verrann,
      über das Alte im Alstertal.

      Und seine traurige und murmelnde Antwort die er gab,
      so leise als wär´s nur geträumt:
      "Es ist vom Winde verweht, seit zwanzig langen Jahren,
      es ist tot und begraben und vergessen.

      Wo du dich an liebe Gestalten und Anblicke erinnerst,
      da steht die Leere öde und kahl.
      Und das ewige Wiegenlied ist alles was noch ist
      von dem Alten im Alstertal."

      And here for our English speaking members:

      Ramble in my homeland

      It's the shimmer in the clouds and the sparkle in the sea,
      It's the light over the shores and the headland
      and around me stands the glorious forests so green
      behind the swaying grass of meadows.

      And with summer and beauty and sound of wind in the forests
      is my homeland and it greets me happily,
      greeted me happily! But where is my father's farm,
      it is empty behind the row of maples.

      It is empty, it is burnt, it is ravaged and cold
      where it lay the rock-face is bare,
      but above it went the memory with the wind so cool
      and the memory is all that is left

      And it is I who saw a gable stand white
      and a window stand open in it,
      that a piano sounded and a cheerful piece
      of a song with an elegant melody

      And it was what should be my father's voice,
      when he was still happy and young
      before the song became silent in his dying chest
      and his life became sad and burdensome

      It is empty, it is burnt, I want to lie down
      near the sea in order to hear him speak
      about the old days that have gone as the time passed
      about the old days in the Alstern valley.

      And he gives a sad and murmuring reply
      but so weakly that it seemed like a dream[?]:
      "It was thrown to the wind twenty years ago,
      it is dead and buried and forgotten.

      There you, dear creature and my sight,
      there stands the emptiness, desolate and bare,
      and my eternal lullaby is all that's still left
      of the old days in the Alstern valley."